Nein. Häufig arbeiten wir mit Kunden zusammen, für die es nicht in Frage kommt, bei uns persönlich vorbeizukommen, geschweige noch - die Unterlagen zu bringen und abzuholen.
Bei fachlichen - nicht bestätigten - Übersetzungen wickeln wir den
Auftrag per E-Mail ab.
Bei bestätigten („beglaubigten“) Übersetzungen stellen wir Ihnen grundsätzlich
zwei Vorgehensweisen zur Wahl:
1. Sie brauchen eine bestätigte Übersetzung aus einem Originaldokument, können aber nach Görlitz nicht kommen? Dann lassen Sie uns einfach Ihre Unterlagen postalisch zukommen - wir fertigen die Übersetzung an und schicken sie mit den Originalunterlagen (nebst einer Rechnung) per Post zurück.
2. Sie möchten eine bestätigte Übersetzung aus einem Original bekommen, möchten sich aber nicht zweimal auf den Weg machen? Für die Anfertigung einer Übersetzung reicht es vollkommen aus, wenn Sie uns eine eingescannte Kopie des Originaldokuments per E-Mail zuschicken. Das jeweilige Originaldokument bringen Sie dann aber unbedingt zum Abgabetermin mit, damit wir die Übersetzung vergleichen und ggf. entsprechend anpassen können.